Exodus 12:49

SVEnerlei wet zij voor den ingeborene, en den vreemdeling, die als vreemdeling in het midden van u verkeert.
WLCתֹּורָ֣ה אַחַ֔ת יִהְיֶ֖ה לָֽאֶזְרָ֑ח וְלַגֵּ֖ר הַגָּ֥ר בְּתֹוכְכֶֽם׃
Trans.

twōrâ ’aḥaṯ yihəyeh lā’ezərāḥ wəlagēr hagār bəṯwōḵəḵem:


ACמט תורה אחת יהיה לאזרח ולגר הגר בתוככם
ASVOne law shall be to him that is home-born, and unto the stranger that sojourneth among you.
BEThe law is the same for him who is an Israelite by birth and for the man from a strange country who is living with you.
DarbyOne law shall be for him that is home-born and for the sojourner that sojourneth among you.
ELB05Ein Gesetz soll sein für den Eingeborenen und für den Fremdling, der in eurer Mitte weilt.
LSGLa même loi existera pour l'indigène comme pour l'étranger en séjour au milieu de vous.
SchEinerlei Gesetz soll dem Einheimischen und dem Fremdling gelten, der unter euch wohnt.
WebOne law shall be to him that is home-born, and to the stranger that sojourneth among you.

Vertalingen op andere websites


Hadderech